Un blog, oui, mais pour parler de quoi ?
Le but de ce blog serait de donner :
- Des extraits d’oeuvres en prose ou en vers, tirées d’écrivains minervois ou évoquant le Minervois, écrites en français ou en langue d’oc (et dans ce cas je joins ma traduction). Exemple : récit de la visite de la grotte de Fauzan par Achille Mir (le texte original, non traduit est sur le site Occitanica).
- Des correspondances curieuses au verso de cartes postales : par exemple, vendanges 1918, annonce de l’arrivée de prisonniers allemands et grippe espagnole (la carte est aux archives départementales de Montpellier Pierres Vives).
- Quelques récits en français tirés de ma mémoire personnelle (le feu de la St Jean à Siran au début des années 1950, nos jeux dans la cour de la coopérative - construction de baraques avec murs faits du marc de la distillerie).
- Quelques couplets de chansons satiriques lors des luttes sociales ou politiques.
- Quelques notes toponymiques : raconter comment et pourquoi un lieu a reçu son nom. A Siran le Pisadou, un mourrel à la sortie du village en direction de Lauriole, qui fournissait l’argile pour les sols en terre battue et les murs en pisé. Le mot n’étant plus compris est devenu le Pissadou, le pot-de-chambre …
A suivre donc, dans mes prochains articles...
Ci-dessous le sympathique bar à vin installé dans les locaux de la vénérable coopérative de 1907 Les Vignerons Minervois, 8 chemin des Vignerons, sur la route de Cesseras. Derrière les grilles, le bar « squatte » le bureau de mon père, Alban BOULET, gestionnaire de la coopé pendant plus de 25 ans. Au delà de l’émotion familiale, le cliché démontre que les lieux ont une vie propre.
Crée le
Créé le
Dimanche 8 Septembre 2024
Auteur
Créé par
BOULET
Modifié le
Modifié le
8 Juillet 2025
Vues
Affichage
556 fois
Commentaires (3)
Bonjour Jean,
Je partage pleinement les commentaires de Thérèse et Virginie. Et votre initiative de faire un blog sur l'histoire locale mérite d'être suivie.
Votre explication du toponyme le Pisadou à Siran me fait penser à l'Escalier du Pousadou à Cabrespine. On m'a dit que les habitants du Castellum y descendaient jusqu'à la rivière Clamoux pour y puiser de l'eau.
Hubert
huberts348
Je partage pleinement les commentaires de Thérèse et Virginie. Et votre initiative de faire un blog sur l'histoire locale mérite d'être suivie.
Votre explication du toponyme le Pisadou à Siran me fait penser à l'Escalier du Pousadou à Cabrespine. On m'a dit que les habitants du Castellum y descendaient jusqu'à la rivière Clamoux pour y puiser de l'eau.
Hubert
Vous n'avez pas la permission de voir les pièces jointes
Il n'y a pas encore de commentaires postés ici








Imprimer